The Face Genius Actor RAW novel - Chapter (163)
얼굴 천재 배우님-163화(163/200)
얼굴 천재 배우님 163화
마침내 시작된 홍보 투어.
첫 시작인 한국에서는 크게 문제가 될 만한 일이 없었다.
굳이 문제를 따지자면 너무 많은 팬과 기자가 모여서 정신이 없었다는 것 정도였다.
한국 팬들은 이러한 문화에 상당히 익숙한 편이었다.
세계적인 스타를 여럿 배출한 것은 둘째치고 국내의 팬 문화 자체가 오래됐기 때문이다.
그래서인지 상당한 인파가 몰렸는데도 행사가 원활히 진행될 수 있었다.
특히 홍보 일정에 동행한 레이첼 콜리어, 루가노 보나벤투라, 낸시 크루쉬커, 길버프 라잔 등의 주연급 배우들은 이러한 분위기에 감명을 받은 듯했다.
행사 내내 진심으로 기쁜 듯 미소를 감추지 못했던 레이첼 콜리어가 목소리를 높였다.
“이렇게 열정적이면서도 질서정연한 모습이라니…. 믿기지 않아요!”
그 말을 루가노 보나벤투라가 받았다.
“그러게요. 저는 제가 한국에서 이 정도로 인기가 많은 줄 몰랐네요. 전부 시준 씨 덕분이겠죠?”
낸시 크루쉬커가 어깨를 으쓱해 보이며 대답했다.
“당연한 말을 해서 뭘 하겠어요. 그나저나 오늘 우리 뭐 하러 가는 거예요? 진짜 마켓 구경?”
그랬다.
어제 팬과 기자를 모아 두고 제작발표회를 진행한 우리는 오늘 광장시장에서 맛집 투어 일정을 소화하기로 했다.
원래 오늘은 일본으로 떠나기 전 각자 자유 시간을 가지기로 한 날이었다.
하지만 프랭크 브로드빈을 비롯한 주연급 배우들은 자유 시간을 갖는 대신 나에게 한국 문화를 소개해 달라고 부탁했다.
나는 그 제안을 받아들였고 때마침 일행이 묵는 호텔이 서울 중구에 있었기 때문에 광장시장에 들렀다가 경복궁에 가 보기로 했다.
“한국에서는 이런 말이 있습니다. 시장이 반찬이다. 아마 다들 가 보면 좋아할 거예요.”
사실 이 표현에서 ‘시장’은 ‘마켓’이 아니라 ‘헝거’에 가까웠지만 상관없었다.
시장에 가면 정말 없는 게 없다고 해도 과언이 아니었으니까.
그래도 정확히 알려 주는 게 좋겠다고 생각해 한국에서는 ‘마켓’과 ‘헝거’가 동음이의어라고 설명했더니 길버프 라잔이 감탄했다.
“둘이 동음이의어라니 절묘하네요. 시장에 대한 기대감이 더 커지는 느낌입니다.”
다행히 일행은 한국 음식이 입에 맞는 모양이었다.
떡볶이, 녹두빈대떡, 마약김밥, 칼국수, 만두, 찹쌀꽈배기, 닭강정 등의 음식을 쉼 없이 흡입했다.
루가노 보나벤투라는 고기완자와 막걸리의 조합이 너무 좋다며 아예 자리에 눌러앉으려고 했고.
레이첼 콜리어는 다소 호불호가 갈릴 수 있는 탕탕이를 거리낌 없이 먹었다.
그리고 이 장면은 갑자기 광장시장에 등장한 우리를 보고 놀란 사람들의 휴대폰을 통해 전 세계에 알려졌다.
‘홍보 효과를 의도했던 게 아닌데…. 이 정도면 제작발표회보다 더 반응이 뜨겁겠는걸?’
진심으로 그럴 것 같았다.
다만 너무 인파가 몰려서 오래 있을 수 없었다.
우리는 두 시간 만에 모든 음식을 빠르게 해치우고 다음 장소로 이동했다.
다음 장소는 경복궁이었다.
“오! 경복궁! <퇴마환야담>에서 봤던 걸 드디어 제 눈으로 직접 보겠네요!”
프랭크 브로드빈이 흥분한 기색을 감추지 못하고 이렇게 목소리를 높였다.
프랭크 브로드빈뿐만 아니라 다들 경복궁을 볼 수 있다는 사실에 광장시장을 급히 떠나야 했다는 것을 잊고 기뻐했다.
그리고 경복궁의 모습은 일행의 기대감을 충족시키기에 충분했다.
“자연이랑 하나가 된 느낌! 너무 아름다워요!”
“어떻게 건물을 이런 식으로 지을 수 있는 거지?”
“저는 무엇보다 도시 한가운데 이런 건물이 있다는 게 놀랍네요.”
일행은 정신없이 경복궁을 구경했다.
특히 프랭크 브로드빈은 경복궁의 이곳저곳을 가리키며 이렇게 말했다.
“어? 여긴 <퇴마환야담>에서 서희가 사람들과 함께 악령 군단을 막아섰던 곳 아닌가요?”
“이곳은 이현이 대신들과 결판을 낸 장소 맞죠?”
“강녕전! 연과 마역령이 마지막 승부를 벌인 곳이네요!”
확실히 감독이라서 그런지 촬영 장소에 대한 이해도가 높았다.
나는 고개를 끄덕이며 프랭크 브로드빈의 말에 답했다.
“역시 프랭크 브로드빈은 기억력이 좋네요.”
그러자 프랭크 브로드빈이 볼을 긁적이며 대꾸했다.
“뭘, 이 정도 가지고…. <퇴마환야담>의 팬으로서 당연한 일이죠.”
하지만 경복궁 역시 오래 관광할 수 없었다.
소식을 듣고 또 한 번 사람이 몰렸기 때문이다.
그 탓에 더 이상 관광을 할 수 없는 상황이 됐고 돌아가는 차 안에서 길버프 라잔이 말을 꺼냈다.
“어딜 가도 환영을 받는 느낌이라 좋긴 한데…. 계속 사람들한테 시달리니 힘드네요. 저녁은 호텔에서 좀 쉬다가 룸서비스를 시키는 게 낫겠죠?”
확실히 어제부터 오늘까지 너무 많은 사람의 주목을 받다 보니 다들 지친 기색이었다.
하지만 한편으로는 한국 문화를 제대로 즐기지 못했다는 것에 아쉬움을 느끼는 듯했다.
옆에 앉아 있던 낸시 크루쉬커가 중얼거렸다.
“아…. 한국은 밤 문화가 정말 최고라고 들었는데.”
그때 번쩍, 좋은 아이디어가 하나 떠올랐고 나는 일행을 향해 입을 열었다.
“일단 호텔에서 좀 쉬다가 제가 아는 식당으로 가시겠어요? 그곳이라면 비교적 조용히 한국의 밤 문화를 즐길 수 있을 것 같거든요.”
내가 떠올린 곳은 다름 아닌 아버지가 운영하고 있는 닭한마리집이었다.
그곳이라면 가게 문을 닫아 놓고 편하게 술을 마실 수 있었다.
심지어 망원동 한가운데 위치한 가게라 한국의 밤거리가 어떤 모습인지 충분히 느끼는 게 가능했다.
“그런 곳이 있다면 환영이죠! 그럼 이따 다시 뭉치기로 해요!”
“연락할게요! 시준 씨!”
그렇게 저녁에 우리는 다시 모였고 나는 일행이 아버지의 닭한마리를 먹고 기뻐할 모습이 기대됐다.
하지만 닭한마리보다도 일행이 놀라워한 것은 아버지의 외모였다.
“오 마이 갓!”
“아버지라고요? 배우 아니고?”
“아. 진짜 핏줄이 사기구나.”
“닭한마리…. 안 먹어 봐도 맛있어요.”
어쨌든 다들 즐거워하는 것 같아 다행이었다.
* * *
예상대로 광장시장과 경복궁에서의 모습이 큰 화제를 불러일으켰고 그것은 그대로 홍보 효과로 돌아왔다.
결론적으로 한국에서의 홍보 일정은 성공적이었다.
그렇게 우리는 위너 패밀리에서 준비한 전용기를 타고 일본으로 넘어갔다.
다행히 일본에서도 우리를 무척이나 반겼다.
단순히 반긴 게 아니었다.
한국에 못지않은 열렬한 반응으로 우리를 맞이했다.
루가노 보나벤투라가 도쿄 국제공항을 가득 채운 인파를 확인하며 물었다.
“시준 씨는 일본에서도 인기가 상당한 모양이죠?”
솔직히 인기가 없다고 하면 거짓말이었다.
일본인이 가장 선호하는 OTT 플랫폼이 넷플렉스였으니 자연스럽게 <퇴마환야담>의 인기가 일본에도 이식될 수밖에 없었다.
사실 일본에서는 <퇴마환야담>뿐만이 아니라 내가 출연한 다른 작품도 큰 호응을 끌어냈다.
괜히 일본이 지금의 이러한 흐름을 ‘4차 한류 열풍’이라고 부르는 게 아니었다.
한국 드라마라면 일단 클릭하고 보는 게 일본 사람들이라고 할 수 있을 정도였다.
‘다만….’
일본의 호응은 내가 생각한 것보다 더 대단했다.
과장을 조금 보태 일본 사람들이 전부 나와 우리를 환영해 준다는 느낌이었다.
그만큼 많은 인파가 모여 있었다.
제작발표회 진행이 조금 어렵다는 생각이 들 정도였다.
일본이 이런 식으로 열광적인 분위기를 내는 국가가 아니라는 점을 생각해 볼 때 더욱더 이상한 일이었다.
‘음…. 왜지?’
하지만 의문은 일본을 떠날 때까지도 풀리지 않았고 심지어 이러한 분위기는 중국에서도 이어졌다.
중국 또한 일본에 못지않은 인파가 모여 우리를 환영했다.
단순히 인파만 따지면 더 숫자가 많은 것 같은 느낌이었다.
심지어 숫자만 더 많은 게 아니라 행사가 몇 번이나 중단될 정도로 분위기도 훨씬 혼란스러웠다.
결국 체력을 모두 소진하고 나서야 중국에서의 제작발표회를 마칠 수 있었다.
그렇게 동남아시아를 찍고 유럽으로 넘어가서야 어째서 일본과 중국이 열광적인 분위기를 냈는지 알 수 있었다.
그것은 오해에서 비롯한 일이었다.
-확실히 이시준은 동아시아 역사 전반에 관심이 많은 것 같아
-그러니까 2차 티저 영상에서 단검 손잡이가 일본식인 걸 보고 엄청 놀랐다니까
-한국인은 원래 일본 문화를 좋아하고 따라 하는 편이지
-미국까지 가서 우리 문화를 이렇게 대놓고 알릴 줄 몰랐어!
-나는 이시준이 한국인이라서 마음에 들지 않았는데 생각이 바뀌었어
-지금까지 이시준의 잘생긴 얼굴을 억지로 까느라 힘들었다….
-다들 이제 이시준을 마음 편히 좋아해도 돼! 그는 우리 편이야!
이게 일본의 반응이었고.
-이시준이 중국식 손잡이 장식을 차용했다는 게 정말이야?
-그럼 정말이지 완전히 당나라의 방식을 그대로 가져왔다고
-아시아 전역에 중국의 문화가 퍼져 있는 건 누구라도 알고 있는 상식이니까
-그나마 이시준은 사람이 좀 괜찮나 보네 중국 문화를 인정하는 거 보면
-퇴마환야담을 보고 좋지 않게 봤는데 생각을 바꿔야겠어
-절묘하네 단검 손잡이 장식을 중국식으로 넣어서 홍보하다니
-괜히 에미상에서 5관왕을 차지한 게 아니라는 거지
이게 중국의 반응이었다.
그렇게 댓글을 확인한 나는 급하게 2차 티저 영상을 재생했고 거기서 문제가 되고 있는 단검 손잡이 장식을 발견했다.
역시나 내가 기억하고 있는 모습 그대로였다.
그리고 이 장식은 일본식이나 중국식 장식이 아니었다.
무령왕릉에서 출토된 환두대도를 상징화한 한국 고유의 장식이었다.
‘그런데 왜 이걸 자기들 문화라고 생각하는 거지?’
도저히 이해가 되지 않았다.
심지어 그렇게 확신하고 홍보 투어에 호응을 보냈다는 게 더 충격이었다.
나는 멀지 않은 방에서 쉬고 있는 프랭크 브로드빈에게 전화를 걸어 이 사실을 전달했다.
프랭크 브로드빈이 심각한 표정으로 나를 찾아오더니 이야기를 꺼냈다.
“저도 2차 티저 영상에 단검 손잡이의 장식이 등장하는 걸 알고 있었습니다. 다만 그게 이런 식으로 해석될 줄 몰랐네요.”
그럴 수밖에 없었다.
프랭크 브로드빈이 단검 손잡이에 무령왕릉의 환두대도를 상징화한 장식을 넣은 것은 일종의 ‘이스터에그’였다.
나라는 배우의 존재와 퇴마라는 키워드에서 연상할 수 있는 <퇴마환야담>과의 연결 고리를 이런 식으로 형성한 것이었다.
그런데 분명 <퇴마환야담>을 봤을 게 분명한 일본과 중국에서 이런 반응이 나오다니….
충격적이었다.
다만 이러한 오해가 홍보 투어에 긍정적인 영향을 미친 것 또한 부정할 수 없었다.
그런 까닭인지 프랭크 브로드빈은 이 일을 어떻게 대응해야 할지 고민하는 기색이었다.
나는 프랭크 브로드빈에게 단호하게 내 의사를 전달했다.
“개인적으로 이 일을 그냥 두고 볼 수 없네요. 다음 제작발표회에서 단검 손잡이 장식에 대해 언급했으면 합니다.”
내가 이렇게 말하자 프랭크 브로드빈이 잠시 생각하는 듯하더니 입을 열었다.
그리고 추가적으로 예상하지 못한 제안을 했다.
얼굴 천재 배우님 163화
저 자│빌리언맨
발 행 인│원스토어 주식회사
펴 낸 곳│원스토어 주식회사
출판등록│제 2016-000040
주소│경기도 성남시 분당구 판교역로146번길 20, 원스토어 주식회사
ISBN│979-11-6795-057-4
정가│100원
※ 이 책은 원스토어 주식회사가 저작권자와의 계약에 따라 발행한 것으로 당사의 허락 없이 무단 복제하거나 배포하는 것은 저작권법에 의해 금지되어 있습니다.